
Episode 9 🐾 Today's Sumire Cat Punch|今日のすみれ猫パンチ(第9回)【1話完結・EN/JP】

ニャンコロリン

(EN) 🐱 Today's Cat Punch Explanation
When Sumire forgets something important yet again, Sakura delivers a perfectly timed “cat punch” that leaves no room for comeback. A short, sharp, and unforgettable blow.
(JP) 🐱 今日の猫パンチ解説
またまた大事なものを忘れたすみれ。
そこに、さくらの迷いない猫パンチが炸裂。反撃のスキもない短く鋭い一撃。
## (EN) 💬 Today's Conversation

Uh… did you bring the tickets?

You mean the ones *you* were supposed to bring?

…Oh no.

You’d forget your head if it wasn’t attached.
## (JP) 💬 今日のやりとり

あの…チケット持ってきた?

持ってくるって言ってたの、すみれじゃなかった?

…あ。

頭くっついてなかったら、それも忘れてるよ。
(EN) ✨ Today's Tip
You’d forget your head if it wasn’t attached.
An idiom meaning someone is very forgetful. Often used humorously or with a hint of sarcasm.
(JP) ✨ 今日のワンポイント
You’d forget your head if it wasn’t attached.
「頭がくっついてなかったら、それも忘れてるよ」という意味の慣用句。
忘れっぽい人に対して、冗談や皮肉を込めて使う表現。
## (EN) 💭 Sakura's Note
Sometimes, the best punch is short, sharp, and impossible to dodge.
(JP) 💭 さくらのひとことメモ
猫パンチは時に、短く鋭く、避けられない一撃が最高。
(EN) 💭 Sumire's Afterword
I’ll… set a reminder next time. Maybe two.
(JP) 💭 すみれのツッコミ後記
次は…リマインダー入れるわ。2つくらい。